ELIGE TUS LIBROS ¡EL ENVÍO ES GRATIS!*
* Envíos a partir de 18€ para España peninsular, Tenerife, Gran Canaria y Mallorca
Portada de Apprendre le français... pour traduire des textes de spécialité. Guía didáctica
Click para ampliar

Apprendre le français... pour traduire des textes de spécialité. Guía didáctica (9788480218436)

Pilar Civera García

Pilar Civera García

Detalles del libro

EditorialUniversitat Jaume I. Servei de Comunicació i Publicacions
Edición1ª ed., 1ª imp.(18/04/2012)
Páginas90
Dimensiones24x17 cm
IdiomaFrancés
ISBN9788480218436
ISBN-108480218436
EncuadernaciónTapa blanda

Detalles del libro

Autor/esPilar Civera García
EditorialUniversitat Jaume I. Servei de Comunicació i Publicacions
Edición1ª ed., 1ª imp.(18/04/2012)
Páginas90
Dimensiones24x17 cm
IdiomaFrancés
ISBN9788480218436
ISBN-108480218436
EncuadernaciónTapa blanda
Sin existencias
Te avisaremos si vuelve a estar disponible

"Apprendre le français... pour traduire des textes de spécialité. Guía didáctica"
de Pilar Civera García

He leído y acepto la política de privacidad

Información Básica sobre Protección de Datos:

Responsable del Tratamiento: Agapea Factory S.A.

Finalidad: Notificarle la disponibilidad del libro solicitado

Legitimación: Aplicación a solicitud del interesado, de medidas precontractuales relativas al aviso de disponibilidad del producto (Art. 6.1.b Rgpd)

Destinatarios: No está prevista la comunicación de datos personales salvo en los supuestos establecidos por una obligación legal.

Ejercicio de Derechos: Tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir sus datos, así como otros derechos que podrá consultar en nuestra política de privacidad. Puede ejercer sus derechos a través de la dirección de email librosurgentes@agapea.com .

Información Adicional: Puede consultar la información adicional sobre nuestra política de protección de datos en esta dirección web https://www.agapea.com/politica-privacidad-rgpd.php

Resumen

L'objectiu del manual, que consta del llibre i una guia didàctica, de venda independent, és ajudar tant als traductors com als estudiants d'aquesta disciplina a enfrontar-se amb... Leer más

Otro libro de Civera García, Pilar es Apprendre Le Français... Pour Traduire Des Textes De Spécialité.

Sé el primero en valorar este libro

Otros clientes que compraron el libro Apprendre le français... pour traduire des textes de spécialité. Guía didáctica, Universitat Jaume I. Servei De Comunicació I Publicacions también compraron:

  • Apprendre le français... pour traduire des textes de spécialité

    Apprendre Le Français... Pour Traduire Des Textes De Spécialité

    • Civera García, Pilar
    • 455 páginas
    • L'objectiu del manual, que consta del llibre i una guia didàctica, de venda independent, és ajudar tant als traductors com als estudiants d'aquesta disciplina a enfrontar-se amb eficiència a la traducció de textos especialitzat
    30,00€ 28,50€

Otros libros de Idiomas:

Walking Into English At Home. Year 1, 3rd...

  • 8,14€ 7,74€
8,14€ 7,74€
Preparación al DELE C2 Claves. Nueva edición

Preparación Al Dele C2 Claves. Nueva...

  • 48 páginas
  • EN PREVENTA
  • 7,95€ 7,55€
7,95€ 7,55€

Espacio Abierto 4 Livre L´eleve Noveaux...

  • 21,75€ 20,66€
21,75€ 20,66€

Espacio Abierto 4 Cahier D´exercices...

  • 8,80€ 8,36€
8,80€ 8,36€

Espacio Brasil 360º.(a2.1).(libro Estudiante)...

  • 16,95€ 16,10€
16,95€ 16,10€

Espacio Brasil 360º.(a2.2).(libro Estudiante)...

  • 16,95€ 16,10€
16,95€ 16,10€
¡Habla árabe marroquí!

¡habla árabe Marroquí!...

  • 365 páginas
  • 20,00€ 19,00€
20,00€ 19,00€

Regenbogenlieder: El Nino

  • 54 páginas
  • 22,00€ 20,90€
22,00€ 20,90€

Otra información de interés

  • Portada: Apprendre le français... pour traduire des textes de spécialité. Guía didáctica, Universitat Jaume I. Servei De Comunicació I Publicacions
  • Editorial: Universitat Jaume I. Servei de Comunicació i Publicacions | 18/04/2012
  • Sinopsis:

    El autor de Apprendre le français... pour traduire des textes de spécialité. Guía didáctica, con isbn 978-84-8021-843-6, es Pilar Civera García, esta publicación tiene noventa páginas.

    Esta obra está editada por Universitat Jaume I. Servei De Comunicació I Publicacions. En 1991 la editorial comenzó su primera singladura impulsada por Universitat Jaume I y tiene su sede en Comunidad Valenciana. Tiene más de seiscientas cuarenta publicaciones en catálogo. -lingüística Y Literatura Española, -estudios Americanistas, -matemàticas, -psicología, -economía Y Gestión entre otras son las especialidades de Universitat Jaume I. Servei De Comunicació I Publicacions. -colección Sendas es un ejemplo de colección de esta editorial. Autores destacados como -ferrer Maestro, Juan José, -ferrando, Antoni, -caballero Guiral, María Juncal, -peñalver Bermudo, Ana, -cuartero López, Rosa Isabel entre otros han publicado sus textos en Universitat Jaume I. Servei De Comunicació I Publicacions

Apprendre le français... pour traduire des textes de spécialité. Guía didáctica