Livres en espagnol
 
 

Doblatge i subtitulació per a la TV

  • Chaume, Frederic, (aut.)
  • Eumo Editorial SAU
  • 1ª ed., 1ª imp.(01/04/2003)
  • 286 pages; 22x14 cm
  • Langue: Catal├ín
  • ISBN: 8497660277 ISBN-13: 9788497660273
  • Encadrement: Rústica
  • Délai de livraison entre 20-25 jours,  * paiement par carte de crédit..
  • 16,7€ 15,87€ 
 
 

Frederic Chaume ofereix un estudi descriptiu i analític de les dues grans modalitats de la traducció audiovisual: el doblatge i la subtitulació, especialment per a televisió. L'obra aborda de manera amena, combinant aspectes de la pràctica professional amb elements de caràcter teòric, el context i el text en la traducció audiovisual: per què es dobla o subtitula, en quines circumstàncies es fa, qui dobla o subtitula, què n'exigeix el consumidor; i alhora, com es dobla i subtitula, com es tradueixen elsgèneres audiovisuals, quines característiques o particularitats presenta el text audiovisual i quina incidència tenen sobre la traducció. Il·lustrat amb exemples reals de traducció, l'obra proposa un model d'anàlisi dels textos audiovisuals que fusionaaportacions de la teoria de la traducció, de la lingüística i dels estudis cinematogràfics.


 

Autres livres Collection de Biblioteca de traducció i interpretació :

 
 
 
 

Autres livres:

La Sala d"Ambre

La Sala D"ambre

  • 208 pages
  • 20,5€ 19,47€
Ignasi Oms i Ponsa, arquitecte

Ignasi Oms I Ponsa, Arquitecte

  • 344 pages
  • 48€ 45,6€
La història que m"escriu

La Història Que M"escriu

  • 256 pages
  • 17€ 16,15€
couverture du livre

Imatges I Estereotips

  • 72 pages
  • 15€ 14,25€
couverture du livre

Quan Viatjar No és Un Plaer

  • 72 pages
  • 15€ 14,25€
couverture du livre

Ocasiones

  • 220 pages
  • 25€ 23,75€
 
 
 

 

Rechercher: titre, auteur, ISBN...