Livres en espagnol
 
 

El uso de los diccionarios electrónicos y otros recursos de Internet como herramientas para la formación del traductor (inglés-español)

  • Universidad de Málaga. Grupo de Investigación, Traducción, Literatura y Sociedad, (aut.)
  • La Dragona
  • 1ª ed., 1ª imp.(09/2005)
  • 296 pages; 22x16 cm
  • Langue: Espa├▒ol
  • ISBN: 8488326238 ISBN-13: 9788488326232
  • Encadrement: Rústica
  • Délai de livraison entre 20-25 jours,  * paiement par carte de crédit..
  • 15€ 14,25€ 
 
 

La traducción, modelo propuesto -por un pensador de la talla de Ricoeur-, para un nuevo ethos europeo, se torna en las páginas de este libro en objeto de reflexión desde la perpectiva de la ética (y la política). Este volumen, primera publicación colectiva coordinada por el Grupo de Investigación Traducción, literatura y sociedad, aborda los procesos vinculados a la traducción desde el prisma común del estudio del ethos tato del sujeto traductor cuanto de otros relacionados con la circulación -en el papel o en celuloide- de obras literarias traducidas.


 

 

Rechercher: titre, auteur, ISBN...