Editorial | Euskaltzaindia |
---|---|
Edición | 1ª ed., 1ª imp.(01/01/2012) | Páginas | 466 | Dimensiones | 24x16 cm |
Idioma | Euskera |
ISBN | 9788495438867 |
ISBN-10 | 8495438860 |
Encuadernación | Tapa blanda. Con solapas |
Colección | Iker, 28 |
Autor/es | Aiora Jaka Irizar |
---|---|
Editorial | Euskaltzaindia |
Edición | 1ª ed., 1ª imp.(01/01/2012) | Páginas | 466 | Dimensiones | 24x16 cm |
Idioma | Euskera |
ISBN | 9788495438867 |
ISBN-10 | 8495438860 |
Encuadernación | Tapa blanda. Con solapas |
Colección | Iker, 28 |
El autor de Itzulpenari buruzko gogoeta eta itzulpen-praktiak Joseba Sarrrionandiaren lanetan, con isbn 978-84-95438-86-7, es Aiora Jaka Irizar, esta publicación tiene cuatrocientas sesenta y seis páginas.
El libro Itzulpenari Buruzko Gogoeta Eta Itzulpen-praktiak Joseba Sarrrionandiaren Lanetan forma parte del catálogo de Euskaltzaindia. En 1918 dicha editorial comenzó su primera singladura de la mano de La Real Academia De La Lengua Vasca en Vizcaya. Su catálogo asciende a más de 240 textos. Filología Vasca son las especialidades de Euskaltzaindia. Dicha editorial tiene las siguientes colecciones de obras: Izenak, Oinarrizko Euskarazko Argitalpenak, Euskaltzainak, Euskararen Lekukoak, Oinarrizko Euskarazko Liburuxkak... En Euskaltzaindia han publicado publicaciones Aiora Jaka Irizar, Amaia Apalauza Ollo, Agurtzane Azpeitia y Txomin Peillen Karrikaburu.
Resumen