Editorial | PPU, S.A. |
---|---|
Edición | 1ª ed., 1ª imp.(09/2006) | Páginas | 262 | Dimensiones | 21x15 cm |
Idioma | Español |
ISBN | 9788447709182 |
ISBN-10 | 8447709183 |
Encuadernación | Rústica |
Autor/es | Eterio Pajares Infante |
---|---|
Editorial | PPU, S.A. |
Edición | 1ª ed., 1ª imp.(09/2006) | Páginas | 262 | Dimensiones | 21x15 cm |
Idioma | Español |
ISBN | 9788447709182 |
ISBN-10 | 8447709183 |
Encuadernación | Rústica |
El autor de NOVELA INGLESA EN TRADUCCION AL ESPAÑOL DURANTE LOS SIGLOS XVIII Y XIX, con isbn 978-84-477-0918-2, es Eterio Pajares Infante, esta publicación tiene doscientas sesenta y dos páginas.
Este texto lo edita Flor del Viento Ediciones S.A.. Fue fundada en la decada de los noventa en Barcelona. Su catálogo tiene más de 280 libros. Esta editorial tiene títulos sobre todo de Libros Periodísticos, Diccionarios, Enciclopedias y Libro De Testimonio. Flor del Viento Ediciones S.A. tiene las siguientes colecciones de libros: De Los Cuatro Vientos, De Llevant A Ponent, Del Viento Terral y Tramontana. En dicha editorial han publicado textos Adrián Mac Liman, Arcadi Espada, Oriol Malló, Paul Brown, Jordi Arbonès entre otros.
Otros libros de Pajares Infante, Eterio son La Traducción De La Novela Inglesa Del Siglo Xviii, Trasvases Culturales: Literatura, Cine, Traducción 4, Trasvases Culturales 3 Literatura Cine Traduccion y Rip Van Winkle(bilingue).