He leído y acepto la política de
privacidad
Información Básica sobre Protección de Datos:
Responsable del Tratamiento: Agapea Factory S.A.
Finalidad: Notificarle la disponibilidad del libro solicitado
Legitimación: Aplicación a solicitud del interesado, de medidas precontractuales relativas al aviso de disponibilidad del producto (Art. 6.1.b Rgpd)
Destinatarios: No está prevista la comunicación de datos personales salvo en los supuestos establecidos por una obligación legal.
Ejercicio de Derechos: Tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir sus datos, así como otros derechos que podrá consultar en nuestra política de privacidad. Puede ejercer sus derechos a través de la dirección de email librosurgentes@agapea.com .
Información Adicional: Puede consultar la información adicional sobre nuestra política de protección de datos en esta dirección web https://www.agapea.com/politica-privacidad-rgpd.php
Resumen
Los traductores de este libro, con isbn 978-84-8288-783-8, son Plácido R. Castro Del Río, Florencio Delgado Gurriarán y Luis Tobío Fernández, esta publicación tiene doscientas cincuenta y dos páginas.
Poesía inglesa e francesa vertida ao galego está editado por Editorial Galaxia. En 1950 la editorial comenzó su primera singladura de la mano de Ramón Otero Pedrayo y tiene su sede en Vigo. Editorial Galaxia tiene más de mil cuatrocientas sesenta publicaciones publicadas. Esta editorial tiene títulos sobre todo de Cultura Galega, Historia Galega, Narrativa Gallega, Poesía Y Teatro, Texto Universitario... El catálogo de Editorial Galaxia cuenta con las siguientes colecciones: Literaria. Biblioteca Compostela De Narrativa Europea, Biblioteca Galega 120, Narrativa, Árbore, Letras Galegas... Autores destacados como Florentino López Cuevillas, Xerardo Quintiá, María Do Cebreiro, Marina Mayoral, Manuel Rivas entre otros han publicado sus títulos en la editorial Editorial Galaxia tiene los siguientes premios: Premio Ramón Piñeiro De Ensaio y Premio Narrativa Breve Repsol En Lengua Gallega.