Editorial | Universidade da Coruña, Servizo de Publicacións |
---|---|
Edición | 1ª ed., 1ª imp.(07/1999) | Páginas | 127 | Dimensiones | 24x17 cm |
Idioma | Español |
ISBN | 9788495322142 |
ISBN-10 | 8495322145 |
Encuadernación | Rústica |
Colección | Monografías, 71 |
Autor/es | Manuel-Reyes García Hurtado |
---|---|
Editorial | Universidade da Coruña, Servizo de Publicacións |
Edición | 1ª ed., 1ª imp.(07/1999) | Páginas | 127 | Dimensiones | 24x17 cm |
Idioma | Español |
ISBN | 9788495322142 |
ISBN-10 | 8495322145 |
Encuadernación | Rústica |
Colección | Monografías, 71 |
Resumen
El autor de Traduciendo la guerra. Influencias extranjeras y recepción de las obras militares francesas en la España del siglo XVIII, con isbn 978-84-95322-14-2, es Manuel-reyes García Hurtado, esta publicación tiene ciento veintisiete páginas.
Otros libros de García Hurtado, Manuel-Reyes son Conflictos Y Tensiones En Las Sociedades Portuarias Del Norte Peninsular (s. Xvi-xix), Las Innovaciones De La Armada En La España Del Siglo De Jorge Juan, Soltando Amarras: La Costa Noratlántica Ibérica En La Edad Moderna, Fronteras De Agua, La Armada Española En El Siglo Xviii, Soldados De La Ilustración. El Ejército Español En El Siglo Xviii, El Arma De La Palabra. Los Militares Españoles Y La Cultura Escrita En El Siglo Xviii (1700-1808) y Soldados Sin Historia. Los Prisioneros De Guerra En España Y Francia A Finales Del Antiguo Régimen. Ver su bibliografía.