Livres en espagnol
 
 

Guía de la traducción literaria francés / castellano

  • Vázquez, Lydia; Ibeas Altamira, Juan Manuel, (aut.)
  • Universidad del País Vasco. Servicio Editorial=Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitarapen Zerbitzua
  • 1ª ed., 1ª imp.(2010)
  • 108 pages; 24x17 cm
  • Langue: Español, Francés
  • ISBN: 8498603447 ISBN-13: 9788498603446
  • Encadrement: Tapa blanda
  • Délai de livraison entre 20-25 jours,  * paiement par carte de crédit..
  • 9,99€ 9,49€ 
 
 

Encuadernación: Rústica

La presente guía ofrece a los estudiantes de traducción e interpretación cuya lengua B o C sea la lengua francesa un instrumento privilegiado de iniciación a la traducción literaria inversa y sobre todo directa, a través de textos clásicos y actuales emblemáticos, extraídos de las literaturas francesa y francófonas.

El ejercicio de traducción aparece orientado literaria y lingüísticamente para que el estudiante se familiarice con el contexto socio-histórico y lingüístico que rodea a cada texto permitiéndole su perfecta comprensión, previa a la traducción.

Esta guía facilita la inmersión lingüística de los estudiantes de traducción e interpretación en el rico y diverso universo de las literaturas en lengua francesa, vehículo cultural privilegiado de la comunidad europea y del mundo. En este sentido se ajusta perfectamente a los nuevos planes de estudio, en los que se ha inspirado, ofreciendo claves interpretativas culturales que permitan acceder al ejercicio de la traducción literaria desde el conocimiento y la apropiación de los mecanismos lingüísticos más característicos de la lengua francesa.

Los autores, Juan Ibeas y Lydia Vázquez, son profesores de traducción y de literatura francesas en la UPV/EHU, y experimentados autores de guías de traducción de nueva generación.


 

Les autres clients qui ont acheté Guía de la traducción literaria francés / castellano , ont également acheté:

Introducción a la teoría y práctica de la traducción ámbito hispano francés

Introducción A La Teoría Y Práctica De La Traducción ámbito Hispano Francés

  • 350 pages
  • 20,97€  19,92
  • Este libro de Introducción a la teoría y a la práctica de la traducción en el ámbito hispanofrancés es una obra colectiva de un grupo de profesores de diversas universidades de España interesados en la inve
Abecedario gastronómico. Paseo por la literatura y el arte del buen comer

Abecedario Gastronómico. Paseo Por La Literatura Y El Arte Del Buen Comer

  • 214 pages
  • 11,96€  11,36
  • Este libro contiene razones alfabetizadas, tan variadas como nuestra cultura gastronómica, para seguir comiendo y bebiendo bien. Los lectores descubrirán curiosidades de nuestra cultura culinaria occidental, que se forjó en la antigua
Guía de la traducción general francés / castellano

Guía De La Traducción General Francés / Castellano

  • 158 pages
  • 12€  11,4
  • La presente guía ofrece a los estudiantes de traducción e interpretación con lengua B/C-francés, un método sólido de aprendizaje del arte de traducir. La selección de ejemplos que propone resulta un excelen
 
 
 
 

Autres livres Vázquez, Lydia:

Reino animal

Reino Animal

  • 512 pages
  • 23,95€ 22,75€
 
 
 
 

Autres livres Ibeas Altamira, Juan Manuel:

couverture du livre

A Bordo De La Estrella Matutina

  • 160 pages
  • 17€ 16,15€
couverture du livre

El Muelle De Las Brumas

  • 240 pages
  • 19€ 18,05€
 
 
 
 

 

Rechercher: titre, auteur, ISBN...